• Пн. Май 6th, 2024

     Сижу как-то во дворе на длинной скамейке. Они у нас огораживают зеленые участки с деревьями. Сентябрь. Весь месяц, как продолжение лета. Погода чудесная. Курю. Напротив меня детская карусель, рассчитанная на четырех детей. Одного сиденья не хватает. Ну, подростки… Немного посетовал, что не берегут и забыл. Погода-то!.. Сижу, балдею дальше. Вскоре, откуда-то сзади подошли двое мужиков. Одеты вполне прилично. Не хуже, чем я. Присели недалеко от меня и о чем-то разговорились. Слышу, речь не наша отечественная, а явно заморского происхождения. Прислушался. Говорят на немецком. В процессе беседы, один из них начал что-то показывать рукой на карусель. Что-то его возмущало, судя по тону. Потом они замолчали и один из них, повернувшись ко мне, спросил на хорошем русском, с легким акцентом:

     – Извините! Здравствуйте, добрый день! Вы не могли бы ответить нам на один вопрос?

     Военных тайн я все равно не знаю, поэтому моя рассеянность не позволит выдать какой-нибудь страшный секрет гражданам “недружественной страны”.

     – Хорошо, спрашивайте.

     – Мы много были в вашем красивом городе… О, извините, я не представился. Меня зовут (он назвал какое-то хитрое немецкое имя), а это мой друг (такое же хитрое имя). Он писатель, собирает материал для будущей книги о восточных славянах, а я его помощник и переводчик. Мы из Мюнхена. Я продолжу. Мы объездили весь ваш город. Он нам понравился. Все у вас совсем не так, как пишет наша пресса о Белоруссии. Ваш президент Лукашенко не развалил страну, а построил ее. Мой друг (хитрое немецкое имя) бывал у вас около сорока лет назад и очень поражен большими изменениями. Минск – настоящий европейский город, с которым не сравниться многим европейским городам. Скажу по секрету – мы специально искали ваши недостатки: кварталы наркоманов, бедных и бездомных людей, но ничего не нашли. Я думаю, что так у вас и во всей стране.

     Тут его друг ткнул своего коллегу в плечо и что-то спросил. Мой собеседник обернулся, что-то объяснил и снова обратился ко мне.

     – О, извините, я забыл, что хотел вас спросить. Да, у вас все хорошо, но есть некоторые маленькие минусы. Например, вот эти карусели поломаны. Это означает, что недостаточно средств или плохой руководитель?

     Надо сказать, что я очень серьезно отнесся к его вопросу. Думал я примерно так: если сейчас начну ругать наш ЖЭС или государство из-за плохого финансирования, они же напишут потом фиг знает, что про нас. Настроение у меня было лирическое в этот момент, а потому на ходу у меня мелькнули шальные мысли, и я начал импровизировать.

     – Ладно, будем знакомы. Меня зовут Евгений. Я живу в этом районе уже чуть более тридцати лет. Все перемены происходили на моих глазах. Честно говоря, я и сам удивлен, как много и быстро здесь всего понастроили. Новые дома, а магазины какие! Вы видели у нас лес, так вот, его стараются сохранять, ведь чистый воздух – это же главное наше богатство…

     Я не врал насчет воздуха. Для некоторых людей он действительно был единственным богатством.

     – А теперь об этой карусели. – продолжил я, – Поломанное сиденье, о котором вы спрашиваете, на самом деле не поломано. Оно в данный момент находится на реставрации. Это не простое сиденье. У него даже имя есть свое – Кресло короля Артура. С этим сиденьем связана какая-то легенда или загадочная история, но, к сожалению, я ничего не могу вам о ней рассказать. Не потому, что это секрет. Просто, я не интересуюсь всякими сомнительными историями. Я по натуре реалист.

     В этот момент мне позвонила жена. Очень вовремя позвонила, иначе мне пришлось бы выдумывать хоть какую-то деталь из легенды, а мне этого не хотелось.

     – Извините, господа, жена звонит. Обед у нас. А вы походите, поспрашивайте у местных о легенде, если вам интересно. Мальчишки должны знать.

     – Да, конечно. Не будем вас задерживать. Спасибо вам! Жаль, что вы не знаете легенду, а спрашивать других людей нет уже времени. Мы сегодня улетаем. Москва, потом Петербург… Времени мало, а книга не ждет. Контракт…

     Они долго жали мне руку на прощание. Второй немец, который писатель, сказал что-то переводчику.

     – Он говорит, что обязательно напишет о вас.

     – Спасибо, не стоит, но очень приятно…

     Я пошел домой. Не знаю, поверили в мою сказку эти немцы или посмеялись потом над моими словами, но я свое дело сделал – защитил честь нашего ЖЭСа, а возможно и страны. И кто знает, может быть, через несколько лет встретится мне в переводе с немецкого книга, с упоминанием маленького минского дворика, в котором есть карусель с Креслом короля Артура.

     Подожду.

05.11.2023г.

Loading

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Закрепите на Pinterest